İşte Chris Pratt'ın Mario'sunun İtalyan Aksanına Sahip Olmamasının (Muhtemel) Sebebi

Vay be, Süper Mario Kardeşler Filmi bize Bowser'ın saldırıda olduğu, penguenlerin kartoplarının kendilerini yağmacı kaplumbağa ordusundan koruyacağını düşündüğü ve mavi mantarların her biri için gayet iyi olduğu bir dünyayı gösteren fragman yayınlandı. Ayrıca sonunda Chris Pratt'ın dünyanın en ünlü tesisatçısıyla ilgili yorumunu da duyduk.

will.trent'in 2. sezonu

İnsanlar Pratt'in İtalyan aksanındaki sorunun ne olduğunu anlamaya çalışırken internet şu anda kendini diri diri yiyor. İtalyan aksanı neden İtalyanca gibi gelmiyor? Mario neden 'Bu benim!' demiyor? ve Mama mia!? Neden aksanı tuhaf bir şekilde sanki Brooklyn'den falanmış gibi geliyor?

Çünkü o dır-dir , benim sevimli küçük ördeklerim. Bu süreklilikte Mario dır-dir Brooklyn'den. Nasıl bilebilirim?



Çünkü 80'lerde büyüdüm.

Gelin benim hassas küçüklerim, tatlı ve masum küçük bebeklerim. Sizi vintage Mario turuna çıkarmama izin verin.

Orijinal Mario Kardeşler

Super Mario Bros.'tan Mario'nun bir soru kutusunun altına atladığı ekran görüntüsü.

(Nintendo)

Ne zaman Süper Mario Kardeşler. 1985'te Nintendo Eğlence Sistemi'nde (evet, kare denetleyicili o küçük gri kutu) ortaya çıktığında, Mario ve Luigi'nin arka planı yoktu. Göre kullanım klavuzu Orijinal oyunda Mario, Bowser'ın Mantar Krallığı'nı ele geçirdiğini duyar ve onu kurtarmak için bir göreve çıkar. Onun İtalya'dan, Brooklyn'den ya da başka bir yerden olduğundan söz edilmiyor.

Ancak oyunun popülaritesi arttıkça ve karakterler devam filmlerinde ve diğer çeşitli medyalarda daha ayrıntılı hale gelmeye başladıkça Nintendo, Mario'ya bir arka plan hikayesi verdi. 80'lerde bir çocuk olsaydınız, bu arka plan hikayesi ilk kez 1989'da ekrana getirildi. Super Mario Bros. Süper Gösterisi! prömiyeri yapıldı.

Super Mario Bros. Süper Gösterisi!

Canlı aksiyon Mario ve Luigi'nin dans ettiği Super Mario Bros. Super Show'dan başlık kartı.

(Viacom Şirketleri)

Bu dizi Eylül 1989'da yayınlanmaya başlayan bir çocuk dizisiydi. Her 20 dakikalık bölüm üç bölümden oluşuyordu. İlk olarak güreşçi Kaptan Lou Albano'nun Mario rolünde ve Danny Wells'in Luigi rolünde Brooklyn'deki dairelerinde takıldığı bir canlı aksiyon tanıtımı vardı. Daha sonra gösteri, kardeşlerin Mantar Krallığı'nda bir macera yaşadıkları (ama yine de ağır New York aksanıyla konuştukları) animasyon bölümüne geçecekti. Sonunda gösteri, ilk canlı aksiyon bölümünün başlattığı hikayeyi tamamlamak için Brooklyn'e geri dönecekti.

Lou Albano, Mario'yu kendi konuşma sesine benzeyen sert bir New York aksanıyla seslendirdi ve yıllarca bu aksan, kanonik olarak Mario'nun sesiydi. Bu arada, diziyi hiç izlemediyseniz fazla umutlanmayın; iyi bir dizi değil. Dayanmıyor. Bir keresinde ironik bir şekilde izlemeye çalıştım ama keyif alınamayacak kadar utanç vericiydi.

Super Mario Bros. Süper Gösterisi! yine de onu takip eden canlı aksiyon filmiyle karşılaştırıldığında bir başyapıttı.

Süper Mario Kardeşler (1993)

Mario ve Luigi'nin slogan altında poz verdiği Super Mario Bros. film posteri,

(Buena Vista Resimleri)

1993'te Buena Vista Pictures yayınlandı. Süper Mario Kardeşler. video oyunu serisinin canlı aksiyon uyarlaması. Filmde Mario Kardeşler (Bob Hoskins ve John Leguizamo), Bowser, Goombas ve oyundan bir sürü başka şey var ama hiçbir şekilde genç Nintendo hayranlarının bir filmde görmek için haykırdığı karakterlere ve dünyaya benziyor. Mantar Krallığı, insanların dinozorlardan evrimleştiği distopik bir endüstriyel kabustur. Yoshi gerçekçi görünümlü, konuşamayan bir T-Rex'tir, insanlar beyin eriten korkunç bir ışın silahıyla dinolara ve maymunlara dönüştürülür... bu kötüdür millet. Kötü bir film. (Buradaki kırgınlığımı hissedebiliyor musun? Bu travmayı hâlâ atlatamadım.) Ayrıca filmin prodüksiyonu görünüşe göre dram ve beceriksizlikle doluydu. Hoskins ve Leguizamo'nun çekimler arasında sarhoş olmaları gerektiği bildirildi sadece projeyi tamamlamak için.

Bütün bunlardan neden bahsediyorum? Çünkü ilk Mario filminde Mario ve Luigi kanonik olarak Brooklyn'den geliyor. Başladıkları yer burasıdır ve film bittiğinde geri döndükleri yer burasıdır. Hoskins'in Mario sesi Albano'nunkine çok benziyordu.

Peki Mario ne zaman İtalyan oldu?

Süper Mario 64

(Nintendo)

Teknik olarak o her zaman İtalyandı. Başlangıçta İtalyan-Amerikalı olarak tasavvur edilmişti; dolayısıyla adı Mario'ydu. Ama o zamana kadar İtalyan aksanını kullanmamıştı. Süper Mario 64 1996'da çıktı. Nintendo 64, önceki Nintendo konsollarından çok daha fazla işlem gücüne sahipti ve geliştiriciler, oyunda Mario'yu oynaması için Charles Martinet adında bir seslendirme sanatçısı kiralayabildiler. Mario'nun karakteri için kararlaştırdıkları ses, İngilizce konuşan çocukların aşina olduğu Brooklyn aksanı değil, tamamen farklı, İtalyan aksanlı bir sesti.

Tıpkı Prenses Mantarı'nın sonsuza kadar Prenses Şeftali'ne dönüşmesi gibi, Mario'nun İtalyan aksanı da değişmeden kaldı ve o zamandan beri kanon haline geldi.

Görünüşe göre şimdiye kadar.

Film neden Mario'nun orijinal aksanına geri dönüyor?

Mario Bros. film posteri.

(Nintendo/Aydınlatma)

Pratt ya da film yapımcıları resmi bir açıklama yaparsa burada yayınlayacağız ama bu arada bazı teorilerimiz de var.

Öncelikle yeni/retro vurgu bir nostalji oyunu olabilir. Bu filmin izleyici kitlesinin büyük bir kısmının çocuklar olduğunu ve Nintendo/Illumination'ın ebeveynleri çocuklarını filmi izlemeye götürme konusunda heyecanlandırması gerektiğini unutmayın. Belki de bunu yapmanın en iyi yolunun ebeveynlere kendi çocukluklarından hatırladıkları Mario'nun doğru yapılmış olduğunu hissettirmek olduğuna karar verdiler.

Ancak Brooklyn aksanının uzun metrajlı bir film için daha uygun olduğuna karar vermiş olmaları daha muhtemel. Mario'nun İtalyan sesi, kısa ara sahneler ve sloganlar için eğlenceli (sanırım), ancak karakterin Martinet versiyonunu tüm film boyunca takip etmeyi hayal edebiliyor musunuz? Potansiyel bir sorun olan aksan değil, oyunlarda her zaman abartılı bir şekilde tasvir edilen aksandır. Yapımcılar daha inandırıcı bir İtalyan aksanı ile klasik Brooklyn aksanı arasında bir seçim yapmakla karşı karşıya kalsalardı, Brooklyn'in daha iyi bir karakter gelişimi için olduğuna karar vermiş olabilirler. Ayrıca, basitçe bunu yapabilecekken neden tüm İtalyan izleyicilerinizi kötü bir aksanla yabancılaştırma riskine giriyorsunuz? Olumsuz onları yabancılaştırmak mı?

İşte karşınızda: Mario'nun artık bir New Yorklu olmasının (olası) nedenleri… yine. Filmin ne kadar iyi olduğunu görmeden bilemeyiz ama içimdeki 80'lerin çocuğu eski Mario'yu geri aldığı için mutlu.

(resim: Nintendo/Aydınlatma)